Epoki literackie, analizy wierszy, poradniki, słownik, piosenki

Analiza i interpretacja wiersza Adama Asnyka “Między nami nic nie było”. Zobacz informacje na temat epoki pozytywizmu i biografię poety w Wikipedii.

t e k s t i n t e r p r e t a c j a
Między nami nic nie było!

Żadnych zwierzeń, wyznań żadnych,

Nic nas z sobą nie łączyło

Prócz wiosennych marzeń zdradnych;

Prócz tych woni, barw i blasków

Unoszących się w przestrzeni,

Prócz szumiących śpiewem lasków

I tej świeżej łąk zieleni;

Prócz tych kaskad i potoków

Zraszających każdy parów,

Prócz girlandy tęcz, obłoków,

Prócz natury słodkich czarów;

Prócz tych wspólnych, jasnych zdrojów,

Z których serce zachwyt piło,

Prócz pierwiosnków i powojów

Między nami nic nie było!

5 kwietnia 1870

To wiersz o rozstaniu. Pierwszy i ostatni wers to zdanie wykrzyknikowe cytowane w tytule. Zawiera wiele emocji i może być dwuznaczne.

Pierwszy wariant interpretacji wskazuje, iż chodzi o dość energiczne rozstanie w nerwach: jedna ze stron związku porzuca drugie, stwierdzając, że nic między nimi nie było. Owszem, spotykali się, wspólnie przeżyli kilka chwil, ale ma to niewielkie znaczenie i muszą się rozstać. Osoba ta iognoruje uczucie drugiej lub już znalazła sobie inny obiekt uwielbienia i nie ma czasu na przemyślenia. Wymienia zatem kilkanaście ulotnych elementów, jakie zapamiętała ze wspólnie spędzonych chwil. Było miło, ale wszystko się skończyło.

Drugi wariant zakłada ogromny żal spowodowany rozstaniem. Strona porzucona ironicznie stwierdza: “między nami nic nie było”, a następnie wylicza, stosując anaforę (“Prócz…”) wiele zjawisk, zdarzeń, jakie wspólnie przeżyli i jej zdaniem były one świadectwem głębokiego uczucia. Nie można więc powiedzieć, że nic ich nie łączyło. Wyliczenia świadczą o tym, iż wcześniej być może zakochani przeżyli wiele miłych wspólnych chwil. Teraz jednak któreś z nich odchodzi, pozostawiając drugie w rozpaczy.

Rozstanie zawsze jest bolesne

Do przemyślenia

Rozstanie Ashley Tisdale ze Scottem Speer’em

Wiersz ma formę ciągłą bez podziału na strofy, zawiera 20 wersów napisanych 8-zgłoskowcem z rymami żeńskimi przeplatanymi. Jest to wiersz miłosny podobny utrzymany w stylu barokowym. Poeta stosuje anaforę, rozpoczynając wersy od tych samych wyrazów. Wygląda na to, iż jest to pewien rodzaj wyrzutu.

Zakochany i porzucony (chłopiak, dziewczyna) podmiot liryczny wyrzuca z siebie żal spowodowany prawdopodobnie “koszem”. “Dostać kosza” od dziewczyny oznacza spotkać się z odmową, odrzuceniem. To nie jest miłe dla żadnej ze stron. Porzucony chłopak w żalu i nerwach wymienia wiele zjawisk natury, które widzieli z ukochaną. Przewrotnie zdanie “Między nami nic nie było!” oznacza właśnie coś zupełnie odmiennego. Podmiot uważa, iż między nimi stało się bardzo wiele ważnych rzeczy, które ich złączyły ze sobą. Niestety, drugie mimo wszystko “odprawia pierwsze” i pozostaje mu jedynie… napisać wiersz pełen żalu i tęsknoty za wspólnie spędzonymi z nią chwilami.

Wiersz ma wymowę uniwersalną. Oznacza to, iż osobą “dającą kosza” może być chłopak lub dziewczyna. Rozstanie to moment bardzo ważny i smutny dla którejś ze stron związku, a bywa, że dla obu stron jest niemiły, ponieważ coś ważnego w ich życiu właśnie się skończyło. Pokazuje też próbę zanegowania czy zlekceważenia wspólnie przeżytych chwil, aby rozstanie nie było tak bolesne. A co, jeśli tak naprawdę kochała tylko jedna ze stron, a druga żyła tylko marzeniami i za dużo sobie wyobrażała? Bywa tak szczególnie w okresie szkolnym. Młodzież często potrafi “zrywać związki” i “chodzić” z innymi partnerami, partnerkami. Czy można wówczas mówić o poważnej miłości? Wydaje się, że jest to odmiana zauroczenia, taka wakacyjna, czyli krótkotrwała miłość. Jednak rozstanie dla jednej ze stron staje się bolesne. Jedni radzą, aby nie angażować się zbytnio w uczucie, ale miłość oślepia.

“Między nami nic nie było” – to zdanie wypowiadane najczęściej przez osobę pragnącą zmiany w swoim życiu, a za to chyba nie można mieć do nikogo żalu. Pozostaje “złamane serce”, które wyleczyć zdoła tylko… miłość.

Skomentujesz?

Kontynuując czytanie, zgadzasz się z politykę cookies na tej stronie. Więcej informacji

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close